When Terpnos gave him a golden lute, he raised his eyes to the sky, filled with the conflagration, as if he were waiting for inspiration.
Continuing Nero’s Rome Burns,
with a selection from Quo Vadis by Henryk Sienkiewic published in 1896. This selection is presented in 7 easy 5 minute installments. For works benefiting from the latest research see the “More information” section at the bottom of these pages.
Previously in Nero’s Rome Burns.
Time: 64 AD
Place: Rome
Meanwhile fire had reached the Via Nomentana, but turned from it at once with a change of wind toward the Via Lata and the Tiber. It surrounded the Capitol, spread along the Forum Boarium, destroyed everything which it had spared before, and approached the Palatine a second time.
Tigellinus, assembling all the prætorian forces, despatched courier after courier to Caesar with an announcement that he would lose nothing of the grandeur of the spectacle, for the fire had increased.
But Nero, who was on the road, wished to come at night, so as to sate himself all the better with a view of the perishing capital. Therefore he halted, in the neighborhood of Aqua Albana, and, summoning to his tent the tragedian Aliturus, decided with his aid on posture, look, and expression; learned fitting gestures, disputing with the actor stubbornly whether at the words, “O sacred city, which seemed more enduring than Ida,” he was to raise both hands, or, holding in one the forminga, drop it by his side, and raise only the other. This question seemed to him then more important than all others. Starting at last about nightfall, he took counsel of Petronius also whether to the lines describing the catastrophe he might add a few magnificent blasphemies against the gods, and whether, considered from the standpoint of art, they would not have rushed spontaneously from the mouth of a man in such a position, a man who was losing his birthplace.
At length he approached the walls about midnight with his numerous court, composed of whole detachments of nobles, senators, knights, freedmen, slaves, women, and children. Sixteen thousand prætorians, arranged in line of battle along the road, guarded the peace and safety of his entrance, and held the excited populace at a proper distance. The people cursed, shouted, and hissed on seeing the retinue, but dared not attack it. In many places, however, applause was given by the rabble, which, owning nothing, had lost nothing in the fire, and which hoped for a more bountiful distribution than usual of wheat, olives, clothing, and money. Finally, shouts, hissing, and applause were drowned in the blare of horns and trumpets, which Tigellinus had caused to be sounded.
Nero, on arriving at the Ostian gate, halted, and said: “Houseless ruler of a houseless people, where shall I lay my unfortunate head for the night?”
After he had passed the Clivus Delphini, he ascended the Appian aqueduct on steps prepared purposely. After him followed the Augustians and a choir of singers, bearing citharæ, lutes, and other musical instruments.
And all held the breath in their breasts, waiting to learn if he would say some great words, which for their own safety they ought to remember. But he stood solemn, silent, in a purple mantle and a wreath of golden laurels, gazing at the raging might of the flames.
When Terpnos gave him a golden lute, he raised his eyes to the sky, filled with the conflagration, as if he were waiting for inspiration. The people pointed at him from afar as he stood in the bloody gleam. In the distance fiery serpents were hissing. The ancient and most sacred edifices were in flames; the temple of Hercules, reared by Evander, was burning; the temple of Jupiter Stator was burning, the temple of Luna, built by Servius Tullius, the house of Numa Pompilius, the sanctuary of Vesta with the penates of the Roman people; through waving flames the Capitol appeared at intervals; the past and the spirit of Rome were burning. But Caesar was there with a lute in his hand and a theatrical expression on his face, not thinking of his perishing country, but of his posture and the prophetic words with which he might describe best the greatness of the catastrophe, rouse most admiration, and receive the warmest plaudits.
He detested that city, he detested its inhabitants, he loved only his own songs and verses; hence he rejoiced in heart that at last he saw a tragedy like that which he was writing. The poet was happy, the declaimer felt inspired, the seeker for emotions was delighted at the awful sight, and thought with rapture that even the destruction of Troy was as nothing if compared with the destruction of that giant city. What more could he desire? There was world-ruling Rome in flames, and he, standing on the arches of the aqueduct with a golden lute, conspicuous, purple, admired, magnificent, and poetic. Down below, somewhere in the darkness, the people are muttering and storming; let them mutter! Ages will elapse, thousands of years will pass, but mankind will remember and glorify the poet who that night sang the fall and the burning of Troy. What was Homer compared with him? What Apollo himself with his hollowed-out lute?
Here he raised his hands, and, striking the strings, with an exaggerated theatrical gesture pronounced the words of Priam:
“O nest of my fathers, O dear cradle!” His voice in the open air, with the roar of the conflagration, and the distant murmur of crowding thousands, seemed marvellously weak, uncertain, and low, and the sound of the accompaniment like the buzzing of insects. But senators, dignitaries, and Augustians, assembled on the aqueduct, bowed their heads and listened in silent rapture. He sang long, and his motive was ever sadder. At moments, when he stopped to catch breath, the chorus of singers repeated the last verse; then Nero cast the tragic syrma from his shoulder with a gesture learned from Aliturus, struck the lute, and sang on. When he had finished the lines composed, he improvised, using grandiose comparisons in the spectacle unfolded before him. His face began to change. He was not moved, it is true, by the destruction of his country’s capital; but he was delighted and moved with the pathos of his own words to such a degree that his eyes filled with tears on a sudden.
At last he dropped the lute to his feet with a clatter, and, wrapping himself in the syrma, stood as if petrified, like one of those statues of Niobe which ornamented the courtyard of the Palatine. Soon a storm of applause broke the silence. But in the distance this was answered by the howling of multitudes. No one doubted then that Caesar had given command to burn the city, so as to afford himself a spectacle and sing a song at it.
<—Previous | Master List | Next—> |
Henryk Sienkiewicz begins here. Tacitus begins here.
More information here and here, and below.
We want to take this site to the next level but we need money to do that. Please contribute directly by signing up at https://www.patreon.com/history
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.