“We will endeavor then so to do,” he said; “but how shall we bury you?”
Continuing The Last Days of Socrates,
our selection from Phaedo by Plato published in his middle/transitional period. For works benefiting from the latest research see the “More information” section at the bottom of these pages. The selection is presented in eight easy 5 minute installments.
Previously in The Last Days of Socrates.
Time: 399 BC
Place: Athens
[Socrates continued]
“But those who appear to have been guilty of curable yet great offences, such as those who through anger have committed any violence against father or mother, and have lived the remainder of their life in a state of penitence, or they who have become homicides in a similar manner, these must of necessity fall into Tartarus, but after they have fallen, and have been there for a year, the wave casts them forth, the homicides into Cocytus, but the parricides and matricides into Pyriphlegethon: but when, being borne along, they arrive at the Acherusian lake, there they cry out to and invoke, some those whom they slew, others those whom they injured, and invoking them they entreat and implore them to suffer them to go out into the lake, and to receive them, and if they persuade them they go out and are freed from their sufferings; but if not, they are borne back to Tartarus, and thence again to the rivers, and they do not cease from suffering this until they have persuaded those whom they have injured, for this sentence was imposed on them by the judges.
“But those who are found to have lived an eminently holy life, these are they who, being freed and set at large from these regions in the earth, as from a prison, arrive at the pure abode above, and dwell on the upper parts of the earth. And among these, they who have sufficiently purified themselves by philosophy shall live without bodies, throughout all future time, and shall arrive at habitations yet more beautiful than these, which it is neither easy to describe nor at present is there sufficient time for the purpose.
“But for the sake of these things which we have described, we should use every endeavor, Simmias, so as to acquire virtue and wisdom in this life; for the reward is noble, and the hope great.
“To affirm positively, indeed, that these things are exactly as I have described them does not become a man of sense; that however either this or something of the kind takes place with respect to our souls and their habitations — since our soul is certainly immortal — this appears to me most fitting to be believed, and worthy the hazard for one who trusts in its reality; for the hazard is noble, and it is right to allure ourselves with such things, as with enchantments; for which reason I have prolonged my story to such a length.
“On account of these things, then, a man ought to be confident about his soul who during this life has disregarded all the pleasures and ornaments of the body as foreign from his nature, and who, having thought that they do more harm than good, has zealously applied himself to the acquirement of knowledge, and who having adorned his soul not with a foreign but its own proper ornament — temperance, justice, fortitude, freedom, and truth — thus waits for his passage to Hades, as one who is ready to depart whenever destiny shall summon him. You, then,” he continued, “Simmias and Cebes, and the rest, will each of you depart at some future time; but now ‘destiny summons me,’ as a tragic writer would say, and it is nearly time for me to betake myself to the bath; for it appears to me to be better to drink the poison after I have bathed myself, and not to trouble the women with washing my dead body.”
When he had thus spoken, Crito said: “So be it, Socrates, but what commands have you to give to these or to me, either respecting your children or any other matter, in attending to which we can most oblige you?”
“What I always say, Crito,” he replied, “nothing new; that by taking care of yourselves you will oblige both me and mine and yourselves, whatever you do, though you should not now promise it; but if you neglect yourselves, and will not live as it were in the footsteps of what has been now and formerly said, even though you should promise much at present, and that earnestly, you will do no good at all.”
“We will endeavor then so to do,” he said; “but how shall we bury you?”
“Just as you please,” he said, “if only you can catch me, and I do not escape from you.” And at the same time smiling gently, and looking round on us, he said: “I cannot persuade Crito, my friends, that I am that Socrates who is now conversing with you, and who methodizes each part of the discourse; but he thinks that I am he whom he will shortly behold dead, and asks how he should bury me. But that which I some time since argued at length, that when I have drunk the poison I shall no longer remain with you, but shall depart to some happy state of the blessed, this I seem to have urged to him in vain, though I meant at the same time to console both you and myself. Be ye then my sureties to Crito,” he said, “in an obligation contrary to that which he made to the judges; for he undertook that I should remain; but do you be sureties that, when I die, I shall not remain, but shall depart, that Crito may more easily bear it, and when he sees my body either burnt or buried, may not be afflicted for me, as if I suffered some dreadful thing, nor say at my interment that Socrates is laid out, or is carried out, or is buried.
“For be well assured,” he said, “most excellent Crito, that to speak improperly is not only culpable as to the thing itself, but likewise occasions some injury to our souls. You must have a good courage, then, and say that you bury my body, and bury it in such a manner as is pleasing to you, and as you think is most agreeable to our laws.”
<—Previous | Master List | Next—> |
More information here and here, and below.
We want to take this site to the next level but we need money to do that. Please contribute directly by signing up at https://www.patreon.com/history
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.