The Dorians and Ionians drove the Carians out of the islands, and so they came to the mainland.
Translated by George C. Macaulay — our special project presenting the complete Herodotus with URLs for all of those people, places, events, and things which baffles and discourages modern readers.
166. When these came to Kyrnos, for five years they dwelt together with those who had come thither before, and they founded temples there. Then, since they plundered the property of all their neighbors, the Tyrsenians and Carthaginians made expedition against them by agreement with one another, each with sixty ships. And the Phoenicians also manned their vessels, sixty in number, and came to meet the enemy in that which is called the Sardinian sea: and when they encountered one another in the sea-fight the Phoenicians won a kind of Cadmean victory, for forty of their ships were destroyed and the remaining twenty were disabled, having had their prows bent aside. So they sailed in to Alalia and took up their children and their women and their other possessions as much as their ships proved capable of carrying, and then they left Kyrnos behind them and sailed to Rhegion.
167. But as for the crews of the ships that were destroyed, the Carthaginians and Tyrsenians obtained much the greater number of them, and these they brought to land and killed by stoning. After this the men of Agylla found that everything which passed by the spot where the Phoenicians were laid after being stoned, became either distorted, or crippled, or paralyzed, both small cattle and beasts of burden and human creatures: so the men of Agylla sent to Delphi desiring to purge themselves of the offence; and the Pythian prophetess bade them do that which the men of Agylla still continue to perform, that is to say, they make great sacrifices in honour of the dead, and hold at the place a contest of athletics and horse-racing. These then of the Phoenicians had the fate which I have said; but those of them who took refuge at Rhegion started from thence and took possession of that city in the land of Oinotria which now is called Hyele. This they founded having learnt from a man of Poseidonia that the Pythian prophetess by her answer meant them to found a temple to Kyrnos, who was a hero, and not to found a settlement in the island of Kyrnos.
168. About Phoenicia in Ionia it happened thus, and nearly the same thing also was done by the men of Teos: for as soon as Harpagos took their wall with a mound, they embarked in their ships and sailed straightway for Thrace; and there they founded the city of Abdera, which before them Timesios of Clazomenai founded and had no profit therefrom, but was driven out by the Thracians; and now he is honored as a hero by the Teians in Abdera.
169. These alone of all the Ionians left their native cities because they would not endure subjection: but the other Ionians except the Milesians did indeed contend in arms with Harpagos like those who left their homes, and proved themselves brave men, fighting each for his own native city; but when they were defeated and captured they remained all in their own place and performed that which was laid upon them: but the Milesians, as I have also said before, had made a sworn agreement with Cyrus himself and kept still. Thus for the second time Ionia had been reduced to subjection. And when Harpagos had conquered the Ionians on the mainland, then the Ionians who dwelt in the islands, being struck with fear by these things, gave themselves over to Cyrus.
170. When the Ionians had been thus evilly entreated but were continuing still to hold their gatherings as before at the Panionion, Bias a man of Priene set forth to the Ionians, as I am informed, a most profitable counsel, by following which they might have been the most prosperous of all the Hellenes. He urged that the Ionians should set forth in one common expedition and sail to Sardinia, and after that found a single city for all the Ionians: and thus they would escape subjection and would be prosperous, inhabiting the largest of all islands and being rulers over others; whereas, if they remained in Ionia, he did not perceive, he said, that freedom would any longer exist for them. This was the counsel given by Bias of Priene after the Ionians had been ruined; but a good counsel too was given before the ruin of Ionia by Thales a man of Miletos, who was by descent of Phoenician race. He advised the Ionians to have one single seat of government, and that this should be at Teos (for Teos, he said, was in the center of Ionia), and that the other cities should be inhabited as before, but accounted just as if they were demes.
These men set forth to them counsels of the kind which I have said:
171. but Harpagos, after subduing Ionia, proceeded to march against the Carians and Caunians and Lykians, taking also Ionians and Aiolians to help him. Of these the Carians came to the mainland from the islands; for being of old time subjects of Minos and being called Leleges, they used to dwell in the islands, paying no tribute, so far back as I am able to arrive by hearsay, but whenever Minos required it, they used to supply his ships with seamen: and as Minos subdued much land and was fortunate in his fighting, the Carian nation was of all nations by much the most famous at that time together with him. And they produced three inventions of which the Hellenes adopted the use; that is to say, the Carians were those who first set the fashion of fastening crests on helmets, and of making the devices which are put onto shields, and these also were the first who made handles for their shields, whereas up to that time all who were wont to use shields carried them without handles and with leather straps to guide them, having them hung about their necks and their left shoulders. Then after the lapse of a long time the Dorians and Ionians drove the Carians out of the islands, and so they came to the mainland. With respect to the Carians the Cretans relate that it happened thus; the Carians themselves however do not agree with this account, but suppose that they are dwellers on the mainland from the beginning, and that they went always by the same name which they have now: and they point as evidence of this to an ancient temple of Carian Zeus at Mylasa, in which the Mysians and Lydians share as being brother races of the Carians, for they say that Lydos and Mysos were brothers of Car; these share in it, but those who being of another race have come to speak the same language as the Carians, these have no share in it.
172. It seems to me however that the Caunians are dwellers there from the beginning, though they say themselves that they came from Crete: but they have been assimilated to the Carian race in language, or else the Carians to the Caunian race, I cannot with certainty determine which. They have customs however in which they differ very much from all other men as well as from the Carians; for example the fairest thing in their estimation is to meet together in numbers for drinking, according to equality of age or friendship, both men, women, and children; and again when they had founded temples for foreign deities, afterwards they changed their purpose and resolved to worship only their own native gods, and the whole body of Caunian young men put on their armor and made pursuit as far as the borders of the Calyndians, beating the air with their spears; and they said that they were casting the foreign gods out of the land. Such are the customs which these have.
173. The Lykians however have sprung originally from Crete (for in old time the whole of Crete was possessed by Barbarians): and when the sons of Europa, Sarpedon and Minos, came to be at variance in Crete about the kingdom, Minos having got the better in the strife of parties drove out both Sarpedon himself and those of his party: and they having been expelled came to the land of Milyas in Asia, for the land which now the Lykians inhabit was anciently called Milyas, and the Milyans were then called Solymoi. Now while Sarpedon reigned over them, they were called by the name which they had when they came thither, and by which the Lykians are even now called by the neighbouring tribes, namely Termilai; but when from Athens Lycos the son of Pandion came to the land of the Termilai and to Sarpedon, he too having been driven out by his brother namely Aigeus, then by the name taken from Lycos they were called after a time Lykians. The customs which these have are partly Cretan and partly Carian; but one custom they have which is peculiar to them, and in which they agree with no other people, that is they call themselves by their mothers and not by their fathers; and if one asks his neighbor who he is, he will state his parentage on the mother’s side and enumerate his mother’s female ascendants: and if a woman who is a citizen marry a slave, the children are accounted to be of gentle birth; but if a man who is a citizen, though he were the first man among them, have a slave for wife or concubine, the children are without civil rights.
174. Now the Carians were reduced to subjection by Harpagos without any brilliant deed displayed either by the Carians themselves or by those of the Hellenes who dwell in this land. Of these last there are besides others the men of Cnidos, settlers from Lacedemon, whose land runs out into the sea, being in fact the region which is called Triopion, beginning from the peninsula of Bybassos: and since all the land of Cnidos except a small part is washed by the sea (for the part of it which looks towards the North is bounded by the Gulf of Keramos, and that which looks to the South by the sea off Syme and Rhodes), therefore the men of Cnidos began to dig through this small part, which is about five furlongs across, while Harpagos was subduing Ionia, desiring to make their land an island: and within the isthmus all was theirs, for where the territory of Cnidos ends in the direction of the mainland, here is the isthmus which they were digging across. And while the Cnidians were working at it with a great number of men, it was perceived that the men who worked suffered injury much more than might have been expected and in a more supernatural manner, both in other parts of their bodies and especially in their eyes, when the rock was being broken up; so they sent men to ask the Oracle at Delphi what the cause of the difficulty was. And the Pythian prophetess, as the men of Cnidos themselves report, gave them this reply in trimeter verse:
Fence not the place with towers, nor dig the isthmus through;
Zeus would have made your land an island, had he willed.”
When the Pythian prophetess had given this oracle, the men of Cnidos not only ceased from their digging but delivered themselves to Harpagos without resistance, when he came against them with his army.
175. There were also the Pedasians, who dwelt in the inland country above Halicarnassos; and among these, whenever anything hurtful is about to happen either to themselves or to their neighbors, the priestess of Athene has a great beard: this befell them three times. These of all about Caria were the only men who held out for any time against Harpagos, and they gave him trouble more than any other people, having fortified a mountain called Lide.
176. After a time the Pedasians were conquered; and the Lykians, when Harpagos marched his army into the plain of Xanthos, came out against him and fought, few against many, and displayed proofs of velour; but being defeated and confined within their city, they gathered together into the citadel their wives and their children, their property and their servants, and after that they set fire to this citadel, so that it was all in flames, and having done so and sworn terrible oaths with one another, they went forth against the enemy and were slain in fight, that is to say all the men of Xanthos: and of the Xanthians who now claim to be Lykians the greater number have come in from abroad, except only eighty households; but these eighty households happened at that time to be away from their native place, and so they escaped destruction. Thus Harpagos obtained possession of Caunos, for the men of Caunos imitated in most respects the behavior of the Lykians.
– Herodotus, Book I
<—Previous | Master List | Next—> |
Herodotus made his living by being interesting. In a world where most people did not read and could not afford to buy a book even if they could, they would pay to listen to Herodotus recite from his books. They would not pay to be bored. In that world, the names that populate his stories would have some general familiarity to his audience. Their obscurity to us is a barrier that this series seeks to break down.
MORE INFORMATION
MAP LIBRARY
Because of lack of detail in maps as embedded images, we are providing links instead, enabling readers to view them full screen.
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.